שמואל א 13 : 23 [ MHB ]
שמואל א 13 : 23 [ BHS ]
13:23. וַיֵּצֵא מַצַּב פְּלִשְׁתִּים אֶל־מַעֲבַר מִכְמָשׂ ׃ ס
שמואל א 13 : 23 [ ALEP ]
13:23. כג ויצא מצב פלשתים אל מעבר מכמש  {ס}
שמואל א 13 : 23 [ WLC ]
13:23. וַיֵּצֵא מַצַּב פְּלִשְׁתִּים אֶל־מַעֲבַר מִכְמָשׂ׃ ס
שמואל א 13 : 23 [ MHOT ]
13:23. ‏וַיֵּצֵא֙ מַצַּ֣ב פְּלִשְׁתִּ֔ים אֶֽל־מַעֲבַ֖ר מִכְמָֽשׂ׃ ס
שמואל א 13 : 23 [ NET ]
13:23. A garrison of the Philistines had gone out to the pass at Micmash.
שמואל א 13 : 23 [ NLT ]
13:23. The pass at Micmash had meanwhile been secured by a contingent of the Philistine army.
שמואל א 13 : 23 [ ASV ]
13:23. And the garrison of the Philistines went out unto the pass of Michmash.
שמואל א 13 : 23 [ ESV ]
13:23. And the garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.
שמואל א 13 : 23 [ KJV ]
13:23. And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.
שמואל א 13 : 23 [ RSV ]
13:23. And the garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.
שמואל א 13 : 23 [ RV ]
13:23. And the garrison of the Philistines went out unto the pass of Michmash.
שמואל א 13 : 23 [ YLT ]
13:23. And the station of the Philistines goeth out unto the passage of Michmash.
שמואל א 13 : 23 [ ERVEN ]
13:23. A group of Philistine soldiers guarded the mountain pass at Micmash.
שמואל א 13 : 23 [ WEB ]
13:23. The garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.
שמואל א 13 : 23 [ KJVP ]
13:23. And the garrison H4673 of the Philistines H6430 went out H3318 to H413 the passage H4569 of Michmash. H4363

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP